sábado, 9 de maio de 2015

Para ouvir e ver cantando - Die Loreley

A música desta noite é obra do período romântico alemão - Die Loreley. A famosa música popular da Alemanha é sempre lembrada e cantada por todos de todas as idades, acompanhado de muita alegria, quando estão navegando pelo Rio Reno.

Um pouco da lenda que inspirou a bela canção e sua história
A lenda conta que Loreley é uma linda moça que encanta as tripulações das embarcações que navegam pelo Reno e àqueles que passam ao lado de sua ilha. Ela está sentada sobre as rochas e penteia seus longos cabelos. A tripulação das embarcações encantada com a beleza se distrai e a embarcação cai no turbilhão das águas do rio, naufragando a embarcação.
Poeta Clemens Bretano
Contam que a origem da Loreley foi inspirada a partir de uma viagem do poeta romântico Clemens Brentano (1778/1842). Contam que Brentano  inspirou se para escrever o poema, durante uma viagem pelo Reno para escrever Zu Bacharach na Rheine, em 1801. Na sua obra, cita a presença de uma linda feiticeira, que encanta e rouba a razão dos homens até a sua morte.
Surgiram muitas estórias relacionadas a esta lenda. Entre elas, contam que uma mulher muito bonita foi abandonada por um navegante. Ficou tão infeliz que, na época, foi até o Bispo pedir para morrer. A lenda conta que o Bispo se apaixonara por ela e a encaminhou a um convento. No caminho de seu translado, passando pelo rochedo de St. Goarshausen, a moça olhando para o fundo do rio, caiu na água por acreditar estar vendo o navegante que amava e a abandonara.
Rochedo de St. Goarshausen

Heinrich Heine
Em 1823, Heinrich Heine (1797/1856) – poeta do período romântico, ficaria internacionalmente famoso por escrever uma poesia inspirada nesta História – Die Loreley. Em 1837, o texto foi musicado, por uma música feita por Friedrich Silcher(1789/1860). Tornou-se uma das canções mais populares alemãs, conhecida no mundo.
O estreitamento do Reno, geograficamente falando, exige atenção de quem manobra as embarcações. Neste ponto, próximo ao rochedo, o rio tem apenas 113 metros de largura e em alguns locais, com apenas 25 metros de profundidade.
Em tempos passados, o perigo era ainda maior, em função das pontas do rochedo que foram dinamitadas em 1930. Podem ainda ser vistas, quando o rio está com o nível baixo, e pontas conhecidas com as 7 virgens.
No Século XIX, a partir do hábito de resgatar a História e pontos pitorescos que tinham história estampada em sua paisagem foram muito valorizados e visitados. Neste local em espacial descoberto a vocação turística pelos ingleses. No local, por conta da antiga canção e poesia, logo foram construída infraestrutura para receber visitantes e lojas de suvenires, com a estampa da Loreley em canetas, dedais e canecos de cervejas. Sua imagem também é comercializada como uma sereia em bronze, ou ainda como boneca Barbie.


 Faz poucos anos a região foi revitalizada com um novo centro para visitantes sobre a rocha. O Centro abriga uma Exposição de gravuras, fotografias e objetos relacionados do transporte fluvial, flora e fauna do Reno.


Vídeos







Letra
Die Loreley
Melodie: Friedrich Silcher, 1838.
Text: Heinrich Heine, 1823.

1. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.


2. Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt'ge Melodei.


3. Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenrisse,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.

Partitura
Cantar faz bem e não tem contra indicação!

Para ouvir, ver e cantar junto - outras canções - Clique sobre: Canções alemãs




Um comentário: