segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Música - Stille Nacht - Noite Feliz

Stille Nacht é uma das canções mais populares, em todo o mundo, no período de Natal. Em português é conhecida como Noite Feliz.

Sua História...

No dia 24 de dezembro de 1818, em Oberndorf bei Saltzburg, o órgão da Igreja São Nicolau foi avariado por uma inundação provocada pelo Rio Salzach
Rio  Salzach - Áustria - Igreja São Nicolau - cidade de Oberndorf.




Observar a ponte no mapa e nas fotos seguintes.
Porta de entrada de Laufen - Foto de Karl Beinhofer - 2013.
 Laufen  - Foto de Karl Beinhofer - 2013.
Ponte sobre o Rio Salzach - liga as duas cidades: Laufen e  Oberndorf Bei Salzburg. 
Tem 165m  de extensão. Foi construída entre 1901 e 1903. 
Antes de ser construída, em seu lugar tinha uma ponte de madeira 
que foi levada pela enxurrada de 1899. A Nova ponte seguiu o estilo Art Nouveau.
Foto de Karl Beinhofer - 2013.
Padre Mohr.
O Padre Joseph Mohr precisava encontrar uma solução para musicar a Missa de Natal da vila. Em um momento de inspiração tomou um poema de natal que escreveu há dois anos antes e se dirigiu à cidade vizinha, onde seu amigo e músico - Franz Xaver Gruber, organista da igreja desta cidade, morava.
Conta-se que Franz Xaver Gruber, em apenar poucas horas, criou o Hino mais conhecido de Natal, primeira versão mundialmente conhecido - Stille Nacht - com o acompanhamento, somente de um violão. 

Assim Gruber tocou:



Canção original - Stille Nacht.
A música, originalmente foi composta para violão e flauta. Foi executada pela primeira vez, na Missa do Galo de 1818, na Paróquia do Padre Mohr - Igreja de São Nicolau. Atualmente a música é traduzida para aproximadamente 45 línguas.

Parte do filme que conta a História de Stille Nacht
Igreja de São Nicolau - demolida entre os anos de 1920  e 1930,
por estar localizada em área de alagamento.
Stille Nacht Gedächtniskapelle.
Em 1820, o Padre Mohr adaptou para um arranjo vocal. Gruber fez novos arranjos para a canção, antes de falecer, em 1863. Um deles, foi em 1845, feito para orquestra e em 1855, para órgão e na virada do século, a música já era mundialmente conhecida.
A Igreja de São Nicolau, foi demolida,  entre 1920 e 1930, em função das contantes inundações. Em um ponto próximo, mais alto, foi construída uma nova igreja, uma capela - Stille Nacht Gedächtniskapelle, na qual cabe somente 20 pessoas. Mas todos os anos, no natal, o local recebe aproximadamente 7 mil fiéis para a Missa de Natal e também turistas.


A música, atualmente conhecida, foi um pouco modificada. Acredita-se que grupos de cantores da Volksmusik e coros tenham alterado a melodia original, durante as várias interpretações  e arranjos em regiões de toda a Europa, durante as décadas seguintes. A versão inglês atual, conhecida mundialmente, foi escrita pelo padre John Freeman Young e a versão padrão inglês contém 3 versos. A versão alemã original contém seis versos. Apenas os versos 1, 2 e 6 são cantados do original do Padre Joseph Mohr, em inglês.

A tradução de Stille Nacht, significa Noite Silenciosa. O nome foi mantido em inglês - Silent Night, e em outros idiomas foi adaptado, como no francês - Dounce Nuit e no português - Noite Feliz.

Letra:
Stille Nacht

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute und heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!


Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
"Christ der Retter ist da!"
"Christ der Retter ist da!"


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ in deiner Geburt!
Christ in deiner Geburt!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute und heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!


Gute Nacht

Vídeos












A música - Stille Nacht - foi declarada patrimônio cultural e imaterial pela Unesco, em março de 2011.
Uma outra curiosidade - esta região, onde foi composta esta canção de natal internacionalmente conhecida, na atualidade, está localizada bem próxima da cidade natal de Mozart - Saltzburg.
Mapa - Karl Beinhofer a partir do Google Maps.

















Trailer Filme 

Noite Silenciosa...
Noite  do amor e de trocas de abraços.
Feliz Natal!



















3 comentários: