terça-feira, 30 de junho de 2015

Caipirinha-Torte - Iguaria na Alemanha

O que não sabíamos e ficamos sabendo através do Sr. Ulli (Ullrich) Hess de Rödelsee - Unterfranken - Sul da Alemanha, é que a última na Alemanha, a sensação, é a torta de caipirinha, ou Caipirinha-Torte
Na semana que passou, Sr. Hess enviou-nos recorte de jornal confirmando suas palavras.

Recorte de Jornal enviado pelo Sr. Hess

Torta de limão do Brasil
Observando um pouco melhor a receita, e percebemos certa semelhança com a conhecida torta de limão do Brasil. 
Lembramos que uma das bebidas brasileiras  - drinks's mais apreciada pelos alemães, é a caipirinha.
Apresentamos uma receita de Caipirinha-Torte, das muitas preparadas na Alemanha e também sua tradução.
Caipirinha

Zutaten
Für den Teig:
130 gMehl (Weizenmehl)
2 EL, gestr.Kakaopulver
3 TL, gestr.Backpulver
130 gZucker, braun
1 Pck.Vanillezucker (Bourbon-Vanille)
Ei(er)
2 ELCachaca (Zuckerrohrschnaps)
130 gButter oder Margarine
Für die Füllung:
500 mlSchlagsahne
125 mlLimettensaft
75 mlCachaca
1 Pck.Sahne - Tortenhilfe
50 gZucker, braun
250 gMascarpone
Für die Garnitur:
30 gBaiser
Limette(n), in Scheiben
Kirsche(n) (Cocktailkirsche)
Minze
Ingredientes

Para a massa:
130 g de farinha (farinha de trigo)
2 colheres de sopa, cacau em pó.
3 TL, fermento em pó.
130 g de açúcar, marrom
1 embalagem. Açúcar Vanilla (baunilha bourbon)
3 ovos)
2 colheres de sopa de Cachaça (aguardente de cana)
130 g de manteiga ou margarina

Para o recheio:

500ml de creme de leite
125 ml de suco de limão
75 ml Cachaça
1 pacote de creme de leite -. Bolo Ajuda
50 g de açúcar, marrom
250g mascarpone

Para o enfeite:

30g merengue
1 limão, cortado
1 Cherry  (cereja cocktail)
 hortelã

Zubereitung
Arbeitszeit: ca. 40 Min. Schwierigkeitsgrad: normal / Kalorien p. P.: ca. 492 kcal
Für den Teig Mehl, Kakao und Backpulver mischen und in eine Rührschüssel sieben. Restliche Zutaten hinzufügen und alles mit Handrührgerät mit Rührbesen auf höchster Stufe in 2 Minuten zu einem glatten Teig verarbeiten. Teig in eine Springform (26 cm Durchmesser, Boden gefettet, mit Backpapier belegt) füllen, glatt streichen und die Form auf dem Rost in den Backofen schieben.
Ober-/Unterhitze: etwas 180°C (vorgeheizt)
Heißluft: etwas 160°C (vorgeheizt)
Gas: etwas Stufe 3 (vorgeheizt)
Backzeit: etwa 20 Minuten
Den Boden auf ein mit Backpapier belegtes Kuchenrost stürzen, mitgebackenes Papier abziehen und den Boden erkalten lassen.
Für die Füllung Sahne steif schlagen. Aus Limettensaft, Cachaca, Sahnetorten-Hilfe und Zucker (ohne Wasser) nach Packungsanleitung eine Creme zubereiten. Mascarpone unterrühren, Sahne unterheben.
Den Boden einmal waagerecht durchschneiden und den unteren Boden auf eine Tortenplatte legen. Die Hälfte der Creme auf dem Boden verstreichen, dabei die Creme leicht trichterförmig streichen, so dass der Rand höher ist als die Mitte.
Oberen Boden vierteln und die Viertel in den Trichter legen. Mit der restlichen Creme den Rand und die trichterförmige Oberfläche bestreichen.
Zum Garnieren den Baiser zerbröseln, als zerstoßenes Eis in den Trichter („Caipirinhaglas“) füllen und mit Limettenscheiben, der Cocktailkirsche, Minze und Strohhalmen garnieren. Den Rand der Torte vor dem Servieren mit braunem Zucker bestreuen.
Tipp: Anstelle von Cachaca kann auch weißer Rum verwendet werden. Und der Tortenboden kann mit Caipirinha-Gelee (Rezept im CK) bestrichen werden.

Preparo

Tempo de trabalho: cerca de 40 minutos- 492 kcal

Massa - Misturar a  farinha, o cacau e o fermento em uma tigela. Adicionar os ingredientes restantes e misturar tudo a mão ou com a máquina até obter uma massa lisa. Forma (untada 26 centímetros de diâmetro, chão, coberto com papel manteiga) revestir o fundo e as laterias com a massa e levar ao forno.
Cerca de 180 ° C (pré-aquecido)
O ar quente: cerca de 160 ° C (pré-aquecido)
O tempo de cozimento: cerca de 20 minutos
Retirar da forma com papel manteiga, puxe mitgebackenes papel e deixe esfriar na bancada.
Para o recheio, bater o creme até ficar firme. No creme: suco de limão, cachaça, bolos de creme em caixa  e açúcar (sem água) de acordo com as instruções da embalagem para preparar um creme. Mascarpone Stir, misture creme.
Coloca a massa em um prato de bolo. Espalhar a metade do creme no interior, enquanto ligeiramente enfatizar o creme como um funil de modo a que a borda é mais elevado do que o centro.
Na parte de acabamento. Com o creme restante até a borda e o revestimento de superfície em forma de funil.
Para enfeitar o crumble merengue quando esmagado gelo para dentro do depósito ("Caipirinhaglas") e decore com fatias de limão, a cereja coquetel, hortelã e palhas. A borda do bolo antes de servir, polvilhe com açúcar mascavo.
Dica: Em vez de Cachaça pode também pode ser usado rum branco. E a crosta de torta pode ser revestido com geléia de Caipirinha.

Receita Nestlé - Torta de limão (conhecida no Brasil)
Massa
2 xícaras (chá) de farinha de trigo
4 colheres (sopa) de manteiga
meia lata de Creme de leite
1 colher (chá) de fermento em pó
Recheio
1 lata de Leite condensado
6 colheres (sopa) de suco de limão
meia lata de creme de leite
1 colher (sopa) de raspas da casca de limão
Merengue
3 claras
meia xícara (chá) de açúcar


Modo de PreparoMassa:
Em um recipiente, peneire a farinha de trigo, faça uma cova no centro e coloque amanteiga, o Creme de Leite e o fermento em pó. Misture-os com as pontas dos dedos, até que a massa solte completamente das mãos. Deixe descansar por cerca de 30 minutos na geladeira. Abra a massa, forre uma forma de fundo removível (24 cm de diâmetro), fure o fundo com um garfo e asse em forno médio-alto (200°C), por cerca de 20 minutos.

Recheio:
Em uma tigela, misture bem o Leite condensado com o suco de limão. Incorpore o creme de leite e as raspas de limão. Recheie a massa já assada e leve à geladeira por cerca de 30 minutos, para firmar o recheio.

Merengue:
Em uma panela, misture as claras e o açúcar e leve ao fogo baixo, mexendo vigorosamente sem parar, por cerca de 3 minutos, tirando a panela do fogo por alguns instantes a cada minuto, continuando a mexer, para não cozinhar. Retire do fogo e em uma batedeira, bata por cerca de 5 minutos ou até dobrar de volume. Desligue a batedeira, retire a torta da geladeira e cubra-a com o merengue. Retorne a torta ao forno por cerca de 10 minutos, para dourar. Sirva gelada.

Congelamento:

Se desejar, congele a torta sem a cobertura de merengue. Conserve por até 3 meses em freezer ou duplex. Para descongelar, deixe a torta por cerca de 3 horas em geladeira. Cubra com o merengue e leve ao forno baixo (150°C), preaquecido, por cerca de 15 minutos. Sirva

Algumas Caiprinha-Torte confeitadas


















Intercâmbio Cultural sempre presente!
Ein Prosit!





segunda-feira, 29 de junho de 2015

Musik in der Nacht

Guten Abend Freunde!
Um pouco de música na noite...









Bis Morgen!





Woodstock der Blasmusik 2015 - Ort im Innkreis - Áustria

No período entre os dias 25 e 28 de junho aconteceu  mais uma edição - pelo quinto ano consecutivo, do Woodstock der Blasmusik na cidade  austríaca de Ort im Innkreis, cuja população, no ano de 2015, é de 1232 pessoas. O evento reuniu aproximadamente músicos de 55 Bandas de Blasmusik que participaram diretamente do festival.

O nome faz uma alusão ao famoso Woostock americano dos anos 70, no sentido de reunir em um mesmo espaço, em contato com a natureza, durante 3 dias apreciadores e músicos do blasmusik, que a partir de uma grande integração, muita música, passam dias de lazer e som, instalados em camping no prórpio local.
Ficamos sabendo do evento através de músicos da Alemanha e participantes do evento que nos apresentaram algumas performances, via vídeos , do local. De acordo com o Sr. Karl Beinhofer, participaram músicos da Alemanha, França, Suíça e Áustria.
Retiramos algumas imagens da Página oficial do evento Woodstock der Blasmusik
Comunicam...

Ort im Innkreis - Áustria - Camping - imagem aérea










Músicos participantes do festival, tocando com seus instrumentos - uma canção juntos













Vale a pena assistir...














De Blumenau a Frankfurt am Main - Petersen uma história em contrução...

É muito bom vivermos em um tempo, com todas as peculiaridades que a evolução da tecnologia nas comunicações nos possibilitam. Pesquisamos e nos dá grande prazer poder compartilhar, através desta ferramenta virtual, os resultados das pesquisas neste espaço acessível em todos os reconcavos do planeta, onde houver a  possibilidade de conectar com a web.
Frankfurt am Main

Em um destes sinapses, ao ler nossas postagens na cidade de  Frankfurt am Main, Herr Petersen entrou em contato conosco através de correspondência eletrônica, mais uma vez, pela web, e contou-nos um pouco de sua história.
Não vamos tornar público o teor da correspondência, mas o suficiente para compreender a importância da História a partir dos meios de comunicações. Vamos chama-lo de Herr Petersen e destinar este espaço para divulgar informações e parte da história que envolveu sua família no Estado de Santa Catarina. A Postagem permanecerá em aberto, para acréscimos de novas informações. Sempre estaremos investigando, por consideração a esta "ponte criada".

A correspondência...
Sehr geehrte Frau Wittmann, 
Ihre Homepage gefällt mir sehr und ist eine sehr gute Quelle für Informationen die ich für meinem Buch verwenden kann. Sie leisten eine wirklich hervorragende Arbeit für die Kultur unseres Landes. (...) (...) Wenn nicht, wäre es aber vielleicht möglich, dass sie mir eine Orientierungshilfe geben könnten, wo ich welche finden könnte.Ich freue mich aber jetzt schon auf ihre Antwort, wie auch immer sie aussehen wird.
Mit freundlichen Grüßen
Petersen
Comenta que aprecia muito ler o Blog, por ser uma fonte de informação e que esta, vem auxiliando sua pesquisa para a publicação de um livro.
Herr Petersen comentou que nasceu em Blumenau em 1945 e mudou-se para a Alemanha, alguns anos depois. Reside em Frankfurt am Main. Tem dedicado seu tempo para coletar dados sobre sua família e também parte da história da família em Santa Catarina.
Seu bisavô emigrou para Blumenau, originária da cidade de Gettorf - Schleswig-Holstein. 

Desembarcou no Porto de São Francisco do Sul - Colônia Dona Francisca - do navio "Franklin" no dia 17 de julho de 1861. No livro que escreve, Herr Petersen dedicou um capítulo inteiro para a antiga colônia alemã Dona Francisca, com particular destaque para o porto de chegada, por onde chegava cargas de peso, naqueles tempos.
Porto de São Francisco do Sul


Porto de São Francisco do Sul
Porto de São Francisco do Sul

Foto de Johann Niemeyer - provavelmente de 1866, da Colônia Dona Francisca - igreja católica do lado
 esquerdo, já demolida - casa enxaimel do direito.
Casa de colono da colônia de Floresta Hansa, que abrange 
600 000 ha, situada entre a colônia de Dona Francisca 
 e colônia Blumenau

Sr. Louis Niemeyer – Fotógrafo alemão, registra a 
implantação da colônia Dona Francisca
Gravura do livro - A Colônia Dona Francisca no Sul do Brasil - de
 Thodor Rodowicks-Oswiecimsky
Carroções a cavalo na Estrada Dona Francisca - Século 19. Fonte: AHJ
Carroções tracionados a cavalo na Estrada Dona Francisca - Século 9 . Fonte: AHJ



























































Herr Petersen comentou que desde 1856, o navio "Franklin" trouxe dezenas de vezes emigrantes de Hamburgo para a costa da colônia Dona Francisca. Herr Petersen comenta que é muito provável que alguém dos mais de cinco mil imigrantes que desembarcaram do navio "Franklin", deva ter feito  uma foto do mesmo.
Fonte: Arquivo Historico de Joinville


























Lübeck Bremen Deutschland Franklin Hamburg - Imagem  Wikimedia Komons
Família Petersen - Blumenau

PETERSEN, Johann Heinrich - colono em Itoupavazinha - Blumenau - SC - Brasil. , esposa (Anna) Margarethe Catharina n. Lass (ou Lahs).
Filhos:

F. Wilhelmine Magdalena Johanna Petersen * 06.01.1855 de Lindhöft/Schleswig Holstein, casada com Christiph F. JANECKE.

F. Dorothea Henriette Petersen * 12.03.1858 de Gottorf, oo Johann SCHNEIDER, casada com Claus C. H. STAHL

F. Heinrich Peter Hermann Petersen * 04.03.1863 em Blumenau, colono de Itoupavazinha, casou em Badenfurt aos 24.08.1882 com Friedericke Schneider * 11.04.1865 em Blumenau, filha de Jacob Schneider e Lisette n. Wolfram. Testemunhas: August Schröder e Rudolf Bruch. 
Igreja Luterana  de Badenfurt
Igreja Luterana  de Badenfurt








































Filhos:

N. Jacob Andreas Rudolf Petersen * 20.11.1882 Itoupavazinha - Blumenau - SC - Brasil.

F. Rosalie Magdalena Petersen * 19.03.1866 - Blumenau - SC - Brasil.

F. Johann Andreas Christian Petersen * 14.09.1868 em Blumenau, colono em Itoupavazinha, casou aos 15.04.1903 com Bertha Wilhelmine Christine Steen * 09.09.1879 em Blumenau, filha de Claus Steen, serrador em Itoupava, e Johanna n. Kay. Testemunhas: Carl Steen, Fritzz bode, Alma 

Pasold e Anna Steen. Casaram no civil em 15.04.1903.

F. Wilhelm Petersen * 30.07.1871 – Filho da Vva. Anna Petersen n. Lass com Wilhelm Alsleben – Casado.

F. Johanna Leonore Petersen * 02.07.1873 – Filho da Vva. Anna Petersen n. Lass com Wilhelm Alsleben

PETERSEN, Wilhelmine – solteira
Tipologias do patrimônio histórico arquitetônico de Itoupavazinha em estado ruim de conservação - ameaçados pelas vias rápidas que cortam o munícipio descosinderando a história presente na fachada a exemplo do Stadtplatz. 
Foto - Casarão constrúida entre a Rua Frederico Jensen e Jacob Ineichen - Bairro Itoupazinha - em aceleradoe stado de ruinificação - com 125 anos de idade - Foto Gilmar de Souza.























Estaremos atentos e buscando mais informações e dados desta história para contribuir com o livro da Familia Petersen - Capítulo na cidade de Blumenau e colônia Dona Francisca, por este motivo esta postagens não será encerrada.


Em Construção...