Enxaimel e História em Dinkelsbühl - Roteiro Alemanha 2016
Dr. Wolfgang Betz - editor da Revista alemã Weltruf, conhecendo nossa pesquisa sobre Fachwerk - enxaimel, nos surpreendeu no dia 13 de maio, quando estávamos na sua cidade - Neuendettelsau-Alemanha.
Dinkelsbühl - Alemanha
Conduziu-nos para a cidade de Dinkelsbühl, 56 km de Neuendettelsau- uma cidade medieval histórica da Bavaria - sul da Alemanha. Está localizada no Distrito de Ansbache é um dos complexos medievais mais preservados da Alemanha. Foi uma cidade imperial livre do Sacro Império Romano.
Dr. Betz havia previamente entrado em contato com o Stadtbauamtes (Engenheiro da cidade) de Dinkelsbühl, arquiteto Holger Göttler e com oStadtheimatpfleger(Curador da cidade) Rudolf Weigel - responsáveis pelo restauro, manutenção, recuperação de tipologias, cuja estrutura são de enxaimeis muito antigos, alguns com mais de13 séculosde idade. Durante esta excursão, encontramos algumas tipologias reconstruídas pelo Dr. Korand Bedal, especialista em Fachwerk, que encontramos noFränkische Freilandmuseum Bad Windsheim, no dia anterior, na cidade de Bad Windsheim.
O nosso colega, arquiteto Holger Göttleré formado na Universidade de Münchene levava consigo um pequeno livro, quase um catálogo, onde mediante alguma dúvida, o consultava. Em um primeiro momento, tivemos a impressão de conhecer o pequeno livro. E de fato, o conhecíamos. Recebemos um exemplar, a pouco tempo, que pertenceu ao saudoso Professor Vilmar Vidor, o que muito nos emocionou.
O Arquiteto procurou esta imagem em seu livro - a qual apresentamos aqui - Deutsches Haus
Como sempre, antes de mostrar o conteúdo de nosso aprendizado in loco, levantamentos e fotografias, vamos conhecer um pouco sobre a histórica cidade, escolhida, por nosso anfitrião - Dr. Wolfgang Betz, com todo cuidado, dentro de um universo de cidades ricas a partir de seu conjunto de enxaimel, ouFachwerk em solo alemão.
Histórico Resumido de Dinkelsbühl
Acredita-se que a origem da povoação aconteceu por volta do ano de730 e foi um dos domínios reais da Francônia. No século X foi construída uma muralha com fosso a partir do ponto de intersecção de duas importantes vias comerciais.
Dinkelsbühl já com a muralha e fosso
Imperador Frederico I
A primeira menção publicada que citava a cidade, data do ano de 1188. Dizia que o local era uma doação do Imperador Frederico I (Barba Ruiva ou Barbarossa) e foi denominado "Burgus Tinkelspuhel". Em 1274a localidade torna-se comarca e recebe o direito de uma medição própria para tecido, que na época representava mais privilégios.
No ano de 1323, houve prosperidade graças a comercialização e o surgimento do comércio de lanifícios, assim como forjadores de foices nos mercados de Nürenberg, Nördlingen e Franfurt.
Com este desenvolvimento econômico e o surgimento comercial, em 1387, os artesão exigiram a formação de corporações, adquirindo o direito de governar a cidade juntamente com nobreza, parte da história da Europa, que assistiu a queda do feudalismo no período seguinte.
Frederico I da Germânia foi Imperador do Sacro Império Romano-Germânico (1152-1190), Rei da Itália (1155-1190), e, com o nome de Frederico III, Duque da Suábia (1147-1168). Era membro da Família Hohenstaufen. O Sacro Império Romano-Germânico conseguiu impor sua autoridade sobre o Papado e assegurou influência alemã na Europa Ocidental, reconhecido, no século XIX, como percursor da unidade do povo alemão.
Em 1522, aconteceu a Reforma, onde boa parte dos cidadãos da cidade tornaram-se protestante. Em 1546, OImperador Carlos V vence a Liga de príncipes protestantesde Schmalkalden e a minoria católica passa a dominar o Conselho Municipal a partir de 1552. Durante a Guerra dos Trinta Anos (1618-1648), os ocupantes alternaram oito vezes em Dinkelsbühl entre os católicos leais ao imperador e os reis suecos evangélicos. A cidade manteve-se manteve-se intacta, mas com muitas dívidas. É perceptível a influência da Contra reforma católica nas intervenções e decorações feitas em edifícios históricos construídos anteriormente, predominando o Barroco e contrapondo-se ao gótico, natural estilo "nacional" alemão.
Die Kinderzeche
Em1632, as tropas suecas tomaram a cidade sem luta sob o comando doCoronel von Sperruth - o que deu origem ao festival histórico "Die Kinderzeche" - Cortejo das crianças.
Mesmo com o "Contrato de Paridade" - 1649 - que permite igualdade de prática religiosa, continuou a existir conflitos entre católicos e protestantes até o século XVIII.
Em 1802 ocorre o fim da presença direta do Império e em 1806, a cidade é incorporada à Bavaria. Em 1826, o Rei Ludwig I da Bavaria aprova um decreto que proíbe a demolição da muralha e a das torres, o que ocorria para reaproveitamento de material de construção.
Ludwig I da Bavaria
A partir de 1889, pintores de Berlim e München redescobrem Dinkelsbühl, cidade medieval autêntica, que lhes inspira para a confecção de suas obras românticas.
A cidade não sofreu danos na2° guerra Mundial e desde 1985 é a sede do Conselho Dinkelsbühl - quem tem aproximadamente 11.600 habitantese torna-se a sede comercial da Associação "Rota Romântica".
Dinklsbühl
São Crispum e Crispiano para o painel do altar em Dinklsbühl
Algumas das tipologias históricas - pontos focais na cidade
Fonte: m.vgn.de
Casa da História - Haus der Geschichte
Construída em 1361. A construção retangular foi ampliada entre 1524 e 1550, com o anexo de construção laterais. Foi a Câmara Municipal até o ano de 1855.
Na Haus der Geschichteas pessoas podem "ler" os mais de 800 anos de história de Dinkelsbühl.
Porta de Wörnitz - Wörnitztor
É a porta mais antiga das quatro portas da cidade. Foi aumentado a altura do campanário no final do século XIV. O frontão renascentista com o campanário foi construído no século XVI. Voltadas para a Wörnitz: três espigas douradas sobre três colinas representam o escudo da cidade de Dinkelsbühl. Ao lado, está a águia imperial como símbolo da presença do império.
Catedral São Jorge - Münster St. Georg
É uma das mais belas igrejas, com átrio gótico tardio, do sul da Alemanha. A porta da torre é do estilo romântico - anos 1220/30. Foi construída entre os anos 1448-1499 sob orientação de Nikolaus Eseler.
Sua planta apresenta 11 pares de pilaresque suportam uma grande abóbada com inúmera ogivas cruzadas. O altar foi construído no ano de 1490(Portugueses ainda não tinham chegado no Brasil), quase certo que na cidade de Bamberg. Altares laterais, como o Altar de St. Sebastião (1520), Altar Trindade ( 1500), Altar do Crucificado (após 1470) e o Altar de St. José são do período neo-gótico.
Hospital
Doado como "Hospital do Espírito Santo" por volta de 1280, igreja do hospital construída em 1380 ampliada por volta de1500. O interior da igreja foi alterado para o estilo barrocono século XVIII. No antigo orfanato pode-se ver o símbolo da Jurisdição Superior da antiga comarca. Também no pátio está a antiga passadeira de madeira a frio -Schadfarb, parte da antiga muralha sálica de Dinkelsbühl.
Porta de Rothenburg - Rothenburger Tor
Foi construída por volta de 1390 ao lado da cidade. Seu frontão tem a forma triangular escalonado ornamentado com pilastres. A presença das"Pechlöcher" - aberturas para verter o breu dos agressores - na passagem do portão e o alpendre (Século XVI)com sacadas comprovam a grande capacidade de defesa da cidade.
Deutsches Haus
É uma edificação de madeira, construída no século XV, com uma fachada do final da Renascença - 1593 - 1594. É o lar ancestral dos Condes de Drechsel e os Barões de Drechsel. Está inserido entre muitas tipologias enxaimel rebocadas, sem que esta o seja, apresentando a madeira da estrutura enxaimel, cria um efeito de destaque na cidade. Diz-se ser a edificação privada mais importante do renascimento alemão no país. Era propriedade do vereador e prefeito Hans Drechsel no ano de 1540.
Prisão - Faulturm - e Guarita de vigia do parque
A prisão, as masmorras e o calabouço eram parte do sistema de defesa da esquina noroeste. Juntamente com o lago de Rothenburg, onde há uma das mais belas vistas de Dinkelsbühl.
Arsenal da "Kinderzeche" - Zeughaus
Construção maciça com fachada em enxaimel, construída no início do século XVI como celeiro municipal. Atualmente é onde são guardados os pertences que fazem parte das comemorações do Die Kinderzeche, como armas, sapatos, figurinos,...,.
Celeiro - Pousada da Juventude - Kornhaus - Jugendherberge
Imponente edificação com estrutura enxaimel aparente datado do ano 1508 e também foi um antigo celeiro. Atualmente é usado com o Pousada da juventude. Tecnicamente está localizada em uma área, onde as edificações - em enxaimel - não foram rebocadas, como muitas o foram. Fizemos uma visita assessorada ao local, que se encontra em reforma. Conversando com oarquiteto municipale responsável pela obra. Este nos informou que assim o faziam, rebocar a estrutura de madeira, para proteger as madeiras, geralmente expostas e susceptível a agressão das intempéries. Praticamente todas as edificações da cidade, rebocadas ou não, possuíam estrutura enxaimel, ou Fachwerk. Sobre esta edificação faremos umapostagem especial, pois foi-nos apresentada a obra da recuperação interna e sua adequação para uso contemporâneo, com aplicação de materiais modernos, sem com isto descaracterizar opatrimônio histórico arquitetônico.
Capela dos Três Reis Magos - Dreikönigskapelle
Construção de um pavimento, dotada de janelas em arcos ogivaise telhados com quatro águas. É mencionada pela primeira vez no ano de 1378. A torre foi derrubada. Atualmente é o local de memória dos combatentes.
Porta de Segringen - Seguinger Tor
Danificada no ano de1648 durante um cerco e mais tarde derrubada, foi reconstruída em 1655 sob o comendo do Mestre construtor Antônio Don, dentro do estilo barroco. A muralha da cidade adjacente protege, através de inúmeras torres defensivas, que estão localizadas após esta - na ala sudoeste da cidade. Na passagem da porta desta torre, há uma escada para o fosso.
A larga Strasse Segringermostra uma boa vista da cidade velha e os telhados do casario.
Nova Câmara Municipal - Neues Rathaus
Construída comohabitação privadano ano de 1733 para a Família Bauer. Herr Bauer era responsável pela estação do correio, senador e mais tarde foi Presidente da Câmara da cidade. Em 1855 tornou-se Neues Rathaus.
Sede da Administração da Ordem Alemã - Deutschordensscholoss
Como "Tewtscher Hof"em torno de 1350, localizado primeiramente próximo ao Hospital. Quando a cidade foi ampliada - 1390, foi mudado para este local.. A nova construção segue o estilo barroco - 1764. Na "Klostergasse" (Beco do convento), está a casa onde nasceu Christoph von Schmid, autor da canção de natal"Ihr Kinderlein Kommet" - Que venham as crianças.
Die Kinderzeche
Durante o período da Guerra de 30 anos-1618 até 1648, quando católicos e protestante lutaram em nome da religião, muitas regiões da Alemanhaforam destruídas. Um grupo de crianças da cidade impediu a mesma de ser atacada e até hoje são homenageadas durante o festival deDie Kinderzeche.
Tudo aconteceu no ano de 1632, quando o comandante sueco Claus Dietrich Freiherr von Sperreutherameaçava destruir a cidade sob a ordem do Rei da Suécia - Gustavus Adolphus. Diante dos fatos, a filha de um porteiro, chamada Lore, propôs reunir um grupo de crianças e ir ao encontro do comandante sueco e pedir que não atacasse a cidade. O Conselho permitiu que Lore tentasse. A medida que as tropas suecas avançavam na cidade as crianças ficaram na frente do comandante do exército sueco, ajoelharam-se e pediram misericórdia. O comandante sensibilizado disse aos cidadãos: "As crianças salvaram Dinkelsbühl. Lembrem-se da dívida de gratidão que lhes devem." O Festival é um reencenação deste momento histórico, com os participantes (Geralmente moradores deDinkelsbühl, devidamente trajados como no século XVII). A cidade continua a mostrar sua gratidão até os dias atuais. Distribuempacotes coloridos de doces para todas as crianças que participam da procissão. Aproximadamente 300 mil visitantes prestigiam o festival. Neste ano de2016, aDie Kinderzeche aconteceu entre os dias 15 a 24 de julho.
Como mencionado, fomos conduzidos a partir da amabilidade do Dr. Wolfgang Betz, editor da Revista alemã Weltruf, que nos apresentou ao Arquiteto da Prefeitura de Dinkelsbühl. Fizemos registros por quase todas as ruas da cidade murada e também contornamos o muro. As imagens comunicam...
Á caminho de Dinklsbühl
Até então desconhecíamos o programa na cidade.Dr. Betz organizou a visita, escolheu a cidade e marcou uma visita guiada com o Stadtbauamtes (Engenheiro da cidade) arquiteto Holger Göttler, que acompanha as obras em edificações históricas na cidade de Dinklsbühl, e também com o Stadtheimatpfleger Rudolf Weigel, curador da cidade.
De acordo com a fala do arquiteto Holger Göttler, todas as edificações históricas da cidade foram construídas com estrutura enxaimel, ou Fachwerk. Algumas foram rebocadas para melhor conservação desta estrutura feita de madeira.Ao contrário do que se comenta em Blumenau, que muitas edificações enxaimel de nossa região foram rebocadas para esconder a estrutura fachwerk de madeira, considerada inferior e com características rurais e destoante do novo estilo usado pelas novas lideranças do início do século XX.
Placa da Prefeitura apresentando ser esta a Nova Prefeitura - Neues Rathaus
Em uma antiga casa, muitos fotografias antigas expostas, pelas marcas, há muito tempo.
Com o Curador da cidade - Stadtheimatpfleger Rudolf Weigel.
Deutches Haus
Edificações apresenta a técnica construtiva enxaimel de vários períodos históricos, alguns foram rebocados para preservar a madeira.
Portas no sótão, geralmente usado também como celeiro.
Edificação histórica em recuperação, a qual visitamos em companhia do arquiteto da prefeitura da cidade e doDr. Betz. A edificação histórica está sendo adequada para o uso de escritórios e comercial com materiais e tecnologia de ponta. Escreveremos uma postagem especial sobre. Esta era um antigo celeiro municipal -Zeughaus.
Tipologia menores apresentam o conjunto em treliça mais simples, no entanto, também é estrutura enxaimel.
Detalhes das "conexões" de edificações tão próximas
Detalhes e decorativismo do enxaimel - Porta do celeiro
O arquiteto mostra e comenta que determinadas tintas usadas para pintar a estrutura de madeira, impermeabiliza e não permite a água evaporar, ou "respirar", prejudicando o material.
O arquiteto Holger Göttler falando sobre o material que reveste a estrutura de madeira e seus danos
O arquiteto Holger Göttler falando sobre o material que reveste a estrutura de madeira e seus danos.
Alguns desenhos da composição estrutural doFachwerkou enxaimelsão figuratismo e "mostram" o período de sua construção. Na foto abaixo, esta treliça buscava formar uma figura humana e era usado em estruturas mais elaboradas e trabalhadas, por experientes carpinteiros.
Andamos pela cidade com os comentários dos técnicos da prefeitura que apontavam detalhes das edificações históricas.
Base de pedras, estrutura de madeira e fechamento de pedra reboadas, quando não era estuque.
Detalhes do enxaimel
Estrutura enxaimel rebocada.
Com o Stadtheimatpfleger Rudolf Weigel, Stadtbauamtes Holger Göttler e Dr. Wolfgang Betz
Andando pelasruas da cidadeintra muros. A cidade foi pouca descaracterizada.
Escada construída em enxaimel coberta.
Caminhando pelas ruelas intramuros.
Proprietário feliz reproduziu um protótipo de sua residência Edificação histórica.
Partes que se mantém ocultas dos olhares comuns, mas não dos mais atentos.
Sótão-celeiros
A municipalidade construiu a estrutura para a cegonha colocar seu ninho e há uma câmara de monitoramento. Acessar: Storchennest - Dinkelsbühl - Alemanha
Com o Stadtbauamtes - arquiteto Holger Göttler, Stadtheimatpfleger Rudolf Weige e Dr. Wolfgang Betz
Como já foi mencionado, estivemos com o arquiteto de obras de revitalização, manutenção e recuperação de tipologias históricas da prefeitura de Dinkelsbühl - que não são de somente 200 anos, mas sim, de edificações de até 800 ou mais anos. Quem possibilitou este encontro foi o Sr. Wolfgang Betz - Editor da Revista Weltruf. O arquiteto explicou os procedimentos, adequando edificações antigas com tecnologia atual, sem efetuar descaracterização e sim ganhar valorização. Entramos em um destes com mais de 7 pavimentos, antigo celeiro, sobre o qual faremos um trabalho especial. O arquiteto levava consigo um livro de bolso, que sempre consultava. Pareceu-nos familiar. Chegando em Blumenau, constatamos, que tínhamos acabado de receber o livro igual, e por certo, fará parte de nossas pesquisas. É um tipo de catálogo dos mais variados e dos principais enxaimeisexistentes na Alemanha. Posamos na frente da Deutsches Haus.
Foto do Dr. Betz, enviada posteriormente.
Foto do Dr. Betz, enviada posteriormente.
Stadtbauamtes - arquiteto Holger Göttler explicava sobre a edificação em destaque - Deutches Haus
Stadtbauamtes arquiteto Holger Göttler com seu livro de campo
Nosso livro
Com Dr. Wolfgang Betz - de Neuendettelsau, Stadtbauamtes arquiteto Holger Göttler (Engenheiro da cidade) e Stadtheimatpfleger Rudolf Weigel (Curador da cidade) - de Dinkelsbühl
Ruelas medievais - cidade medieval
Praça da Igreja
Saindo da cidade murada...
Cidade - muro e fosso
No muro...
Entrando novamente na cidade...
Capela dos três Reis Magos - Século XIV
Paralelepípedo secular de granito
Neues Rathaus
Na próxima postagem tudo sobre aReforma do antigo celeiro, mas desde já deixamos o registro de nosso agradecimento ao responsável pela materialização desta visita e de todos os contatos feitos para que esta fosse possível - Herr Betz.
Para ler mais sobre - Roteiro Alemanha 2016 Escolher um título e clicar sobre: Leituras Complementares
Nenhum comentário:
Postar um comentário