quarta-feira, 30 de novembro de 2016

Revista Weltruf - Tradução "À Busca de Informações na Região da Francônia"

Dr. Konrad Bedal


No início de novembro do ano corrente recebemos a revista alemã Weltruf N° 4 e 5, com muitos artigos sobre as atividades de alemães e também de descendentes de alemães em torno do mundo. Além de publicar sobre nosso encontro com o Dr. Bedal no museu de Bad Windsheim, em maio deste ano, publica sobre outros tantos assuntos relacionados à cultura, história e antropologia que envolve a cultura de alemães e de seus descendentes que residem longe do país, em torno do mundo.
O editor da Weltruf, edição n° 4 e n° 5 - Dr. Wolfgang Betz destacou nossos encontros com especialistas sobre Enxaimel, na região da Francônia.
Pedimos ao Pastor Hugo Solano Westphal fezer a tradução das páginas da Weltruf com as palavras do Dr. Betz, para o conhecimento de todos. Muito gentilmente - atendeu ao nosso pedido e hoje compartilhamos a todos os interessados.
Pastor Hugo Solano Westphal
Para ler a postagem completa sobre a Revista Weltruf - Clicar sobre: Blumenau e Brasil nas páginas da revista alemã - edição 2 - 3 Weltruf 2016.

Páginas da Weltruf - apresentando nossa visita em sua cidade e arredores - pesquisando o Enxaimel.






Tradução

À BUSCA DE INFORMAÇÕES NA REGIÃO DA FRANCÔNIA

              Angelina e Roberto Wittmann de Blumenau, Santa Catarina,  Brasil

            Nosso primeiro contato resume-se à troca de informações sobre o "XIII CAAL - Treffen der deutschsprachigen Gemeinschaften Lateinamerikas” (“XIII CAAL - Encontro das Comunidades de Língua Alemã da América Latina - CAAL “), realizado em setembro de 2015 em Joinville, no Estado de Santa Catarina, Brasil. A meta de nossa recém-criada revista WELTRUF (título que pode ser traduzido como CHAMADO UNIVERSAL) foi, desde o início, tornar os temas tratados em tais encontros acessíveis para um círculo maior de pessoas que têm envolvimento com o idioma alemão também em outros países. A arquiteta e urbanista blumenauense Angelina Wittmann entusiasmou-se por esta ideia e enviou sua contribuição a WELTRUF já para a sua edição 1/2016, em que ela traz informações sobre seus dados e pesquisa acerca das construções em enxaimel no sul do Brasil. Imigrantes alemães haviam levado esta técnica construtiva, nos moldes que conheciam em suas regiões de origem, consigo para o país, adaptando-a às realidades locais.
            Então, aconteceu a grande surpresa: “Viajaremos em maio para a Alemanha, para visitar amigos na Baviera e em Württemberg, e poderíamos dar uma olhadela na WELTRUF...” Para nossa alegria, deixaram-se eles convencer de não percorrer a Média Francônia em algumas horas, mas aceitaram programar tal visita para mais dias. Os amigos da Alta Baviera já haviam providenciado bastante música com instrumentos de sopro e folclore, de forma que pudemos nos dedicar ao interesse dos estudos da Angelina, o enxaimel.
            A Francônia, na verdade, não é tocada pela Rota Alemã do Enxaimel, que, no sul da Alemanha, se estende do Rio Neckar até a Floresta Negra e o Bodensee. Mesmo assim, também em nossa região há preciosidades neste sentido, e não apenas na cidade mundialmente conhecida de Rothenburg ob der Tauber. Nossa recomendação foi aproveitar os dias disponíveis para visitas nas cidades de Bad Windsheim e Dinkesbühl. Angelina e Roberto concordaram em desvendar estes novos horizontes, o que se mostrou proveitoso em todos os sentidos.
Dr. Konrad Bedal
            Devemos tudo isto a personalidades especiais e prestativas, como o Professor Dr. Konrad Bedal, que assentiu espontaneamente em nos conduzir pelo museu francônio a céu aberto em Bad Windstein. Ele foi Diretor-Fundador e gerenciou o mesmo por longos anos, e é considerado o melhor conhecedor do enxaimel na Francônia. Enquanto a conversa estava carregada de terminologia própria acerca de todos os detalhes construtivos analisados naquelas construções centenárias, e que logo foram documentados por meio de incontáveis fotos, o leigo pôde ao menos compreender que também o ver é algo que precisa ser aprendido. O mesmo acolhimento formidável vale para nossa visita a Dünkelsbühl. 
Rudolf Weigel, Holger Götller und Wolfgang Betz
Dinkelsbühl - Francônia
Agora Rudolf Weigel, Curador do Patrimônio Histórico desta cidade, quando por nós consultado, de imediato colocou-se à disposição para ser nosso guia pela cidade antiga, e até conseguiu que o Mestre em Urbanismo Holger Göttler nos acompanhasse. Ao lado da visita e observações das construções imponentes de épocas passadas, calou profundamente em nós a passagem pelo local onde se ergue o albergue para jovens, cujo vigamento é de uma grandiosidade estonteante. O antigo depósito de grãos, de 1508, foi completamente restaurado e equipado com tecnologia moderna. Foi-nos muito bem mostrado como a conservação de monumentos históricos pode coexistir com as necessidades da atualidade, sendo que assim tais construções podem ser usadas, sem colocar em risco a preservação histórica das mesmas.
          

Após visitarmos as antigas cidades imperiais de Bad Windstein e Dinkelsbühl, foi oportuno darmo-nos ao luxo de passar um tempo também em Neuendettelsau, não apenas para dar continuidade aos estudos sobre enxaimel, mas por causa das instituições aqui existentes, e que possuem importância internacional. Já há mais de cento e cinquenta anos opera aqui o Centro de Parceria da Igreja Evangélica da Baviera, denominado “Mission Eine Welt” (algo como missão que visa a um único mundo), ou instituições que a antecederam. Também os ramos dos serviços voltados à diáspora, como “Gustav-Adolf Werk” – GAW – (Obra Gustavo Adolfo) e “Martin-Luther Verein” (Associação Martim Lutero), têm suas sedes nesta cidade.
Com Pastor Jandir Sossmeier e Wolfgan Betz
        O trabalho do “Gustav-Adolf Werk” é conhecido também no Brasil por meio da organização coirmã Obra Gustavo Adolfo. Por intermédio da gerente da aqui existente Obra Gustavo Adolfo, Heike Gröschel-Pickel, os hóspedes brasileiros descobriram, perplexos, o quão vivos são os laços de intercâmbio entre sua pátria e a Francônia. E quando, na “Mission Eine Welt”, ainda encontraram seu compatriota brasileiro Jandir Sossmeier, que veio para cá de Curitiba (Paraná) através de um programa de intercâmbio e é responsável pelas parcerias na América Latina, então o “sentir-se em casa” dos brasileiros estava completo.
            Seja registrado aqui ainda mais uma vez o cordial agradecimento a todos os parceiros de diálogo por sua extraordinária disposição e por seu gentil acolhimento. Angelina Wittmann pôde receber preciosos impulsos técnicos também para seus estudos. Sobre suas experiências na Alemanha, ela continuará tratando em suas palestras – estando a próxima marcada para Pomerode, Santa Catarina. Com muito carinho, permaneceremos em contato!
                                                                               
Dr. Wolfgang Betz
(Tradução: Hugo S. Westphal) 


Nossa Palestra em Pomerode - foi cancelada. Ficou combinado que em um futuro próximo - a Faculdade solicitante - Rio do Sul - resolverá problemas de logística até a Rota enxaimel e então teremos o grande prazer em palestrar e falar um pouco sobre estas experiências.

Comentando...
A arquiteta e urbanista blumenauense Angelina Wittmann entusiasmou-se por esta ideia e enviou sua contribuição a WELTRUF já para a sua edição 1/2016, em que ela traz informações sobre seus dados e pesquisa acerca das construções em enxaimel no sul do Brasil. Imigrantes alemães haviam levado esta técnica construtiva, nos moldes que conheciam em suas regiões de origem, consigo para o país, adaptando-a às realidades locais."
Dr. Betz, editor da Weltruf, encontrou-nos a partir desse Blog e também através do XIII CAAL - quando entrou em contato conosco - solicitando algum material comentado no encontro - na cidade de Joinville. Salientou que não obteve respostas dos organizadores daquela edição do CAAL.
Em resposta a ele, compartilhamos nossa palestra e o editor ficou entusiasmado com o assunto - Fachwerkhaus, solicitando-nos o envio do tema, este também traduzida pelo Pastor Hugo Westphal.


----------------------------------


Nossos momentos na região da Alemanha da Weltruf
(Para ler - clicar sobre o título escolhido)


Dr. Bedal e Dr. Betz,  mostrando as informações da Francônia


































Agradecemos ao Pastor Hugo Solano Westphal, que não mediu esforços para fazer a tradução, "construir pontes" e o faz com maestria e conhecimento. Sua bondade é imensurável, quase do tamanho de sua erudição e cultura.
Nosso abraço de gratidão.



Nenhum comentário:

Postar um comentário