Igreja Luterana Martin Luther - projeto do arquiteto Hans Broos. |
Imagens do tradicional Culto de Natal da Comunidade de Itoupava Seca - Blumenau SC - Igreja Luterana Martin Luther, o qual o registramos há mais de uma década - outros registros com link´s no final desta postagem.
O Culto de Natal de 2018 foi realizado em dois horários distintos. Às 17:30 h, no idioma alemão e às 19:00h, no idioma português - do dia 24 de dezembro de 2018. O culto foi realizado pelos Pastores Luciano Miranda Martins e Renato Creutzberg. Também fez parte do culto, musicando - o Coro Martin Luther sob a regência do Maestro Raffael Plautz.
O culto deste ano teve um fato histórico especial. Repassamos à igreja a história levantada pelo Blog sobre o hino tradicional Stille Nacht. Exatamente, neste dia 24 de dezembro de 2018, completou 200 anos do momento da primeira apresentação do tradicional hino natalino Stille Nacht, na Vila de Oberndorf bei Saltzburg - Áustria.
Relembrando este história...
No dia 24 de dezembro de 1818, em Oberndorf bei Saltzburg, o órgão da Igreja São Nicolau foi avariado por uma inundação provocada pelo Rio Salzach.
Pastores Renato e Luciano |
Partitura Original - Stille Nacht |
No dia 24 de dezembro de 1818, em Oberndorf bei Saltzburg, o órgão da Igreja São Nicolau foi avariado por uma inundação provocada pelo Rio Salzach.
Rio Salzach - Áustria - Igreja São Nicolau - cidade de Oberndorf. |
Padre Mohr. |
O Padre Joseph Mohr precisava encontrar uma solução para musicar a Missa de Natal da vila. Em um momento de inspiração tomou um poema de natal que escreveu há dois anos antes e se dirigiu à cidade vizinha, onde seu amigo e músico - Franz Xaver Gruber, organista da igreja desta cidade, morava.
Conta-se que Franz Xaver Gruber, em apenar poucas horas, criou oHino mais conhecido de Natal, primeira versão mundialmente conhecido - Stille Nacht - com o acompanhamento, somente de um violão.
Assim Gruber tocou assim:
Assim Gruber tocou assim:
A música, originalmente foi composta para violão e flauta e foi executada pela primeira vez, ha 200 anos, na Missa do Galo de 1818, na Paróquia do Padre Mohr - Igreja de São Nicolau. Atualmente a música é traduzida para aproximadamente 45 línguas.
Stille Nacht Gedächtniskapelle. |
A Igreja de São Nicolau, foi demolida, entre 1920 e 1930, em função das contantes inundações. Em um ponto próximo, mais alto, foi construída uma nova igreja, uma capela - Stille Nacht Gedächtniskapelle, na qual cabe somente 20 pessoas. Mas todos os anos, no natal, o local recebe aproximadamente 7 mil fiéis para a Missa de Natal.
A música, atualmente conhecida, foi um pouco modificada. Acredita-se que grupos de cantores da Volksmusik e coros tenham alterado a melodia original, durante as várias interpretações e arranjos em regiões de toda a Europa, durante as décadas seguintes. A versão inglês atual, conhecida mundialmente, foi escrita pelo padre John Freeman Young e a versão padrão inglês contém 3 versos. A versão alemã original contém seis versos. Apenas os versos 1, 2 e 6 são cantados do original do Padre Joseph Mohr, em inglês.
A tradução de Stille Nacht, significa Noite Silenciosa. O nome foi mantido em inglês - Silent Night, e em outros idiomas foi adaptado, como no francês - Dounce Nuit e no português - Noite Feliz.
Stille Nacht
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute und heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute und heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
"Christ der Retter ist da!"
"Christ der Retter ist da!"
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
"Christ der Retter ist da!"
"Christ der Retter ist da!"
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ in deiner Geburt!
Christ in deiner Geburt!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ in deiner Geburt!
Christ in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute und heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Gute Nacht
Seria muito bom se tivéssemos cantado, junto com o Coro Martin Luther - o hino Sille Nacht - no idioma alemão, para marcar a data histórica de 200 anos.
Arquitetura
Também sob o aspecto da Arquitetura brasileira e local - O Culto de Natal da comunidade de Itoupava Seca é realizado na única igreja projetada pelo Arquiteto Hans Broos na cidade de Blumenau.
Igreja Luterana de Itoupava Seca e início da Rua Coronel Feddersen |
Equipe da Eslováquia filmando na Igreja Luterana de Itoupava Seca Projeto do Arquiteto Hans Broos. |
Já falamos sobre a arquitetura da igreja Luterana de Itoupava Seca, em alguns momentos. Um deles, foi quando mencionamos o Arquiteto Hans Broos, arquiteto que assinou o seu projeto e que partiu no ano 2010. Um documentário está sendo feito sobre sua vida e sua obra no Brasil, por uma Equipe da Eslováquia, país atual, onde está a cidade natal de Hans Broos.
Igreja Luterana de Itoupava Seca - Obra do arquiteto Hans Broos |
Arquiteto Hans Broos - na época |
Antes disto, até 1929, a Comunidade de Itoupava Seca pertencia à Comunidade do Centro.
Em 1948, foi construída a Igreja da Cruz no local onde está localizada, atualmente, a Eletroaço Altona.
A pedra fundamental da igreja projetada pelo Arquiteto Hans Broos, foi colocada em 1954 e então foi demolida a Igreja da Cruz.
Em 1963, a igreja tornou-se paróquia.
Pastor Reinhard Antônio Koch e Wilfried Wagner - bisneto do pioneiro Peter Wagner |
Em 1973, dia 26 de agosto a igreja foi inaugurada. E em 1987, a paróquia passou a ter dois pastores.
Durante um culto passado, o então Pastor Reinhard Antônio Koch leu um breve e resumido histórico, do qual anotamos estes dados.
Cultos na igreja inacabada, década de 1960 e 1970 |
Culto de Natal 2018 - Comunidade Luterana Itoupava Seca
Este cartaz atrás do altar não fica bem junto à arquitetura . Melhor ficava a estrela luminosa. |
Este cartaz atrás do altar não fica bem junto à arquitetura . Melhor ficava a estrela luminosa. |
Este cartaz atrás do altar não fica bem junto à arquitetura . Melhor ficava a estrela luminosa. |
- Culto de Natal 2013
- Culto de Natal 2014
- Culto de Natal 2016
- Culto de Natal 2017
- Refletindo...Culturas do Brasil...
- Um passeio pelo Bairro de Itoupava Seca e um pouco de sua História
- Livro sobre Altona - Momentos do Lançamento
- Arquitetura em Altona - atual bairro Itoupava Seca - por Max Humpl
- Hans Broos
- Um momento - 40 Anos de dedicação à Comunidade - Pastor Hugo Solano Westphal
- Johann Peter Wagner / Pedro Wagner - O pioneiro
2010
2011
2011
2017
2017
2018
Feliz Natal - em todos os dias do ano!!
Um bom Ano Novo a todas as Famílias!
Feliz 2019!
Nenhum comentário:
Postar um comentário