sábado, 27 de julho de 2024

O concerto Lieder Der Einwanderer in Blumenau (Canções dos Imigrantes em Blumenau) Com o Coro Misto Stimmen des Herzens

O Coro Misto Stimmen des Herzens apresentou o concerto Lieder Der Einwanderer in Blumenau (Canções dos Imigrantes em Blumenau) em 25 de julho de 2024. Também participaram das apresentações da noite, parte do Grupo Folclórico Blumenauer  Volkstanzgruppe e alunos da Escola de Música da FURB.
O concerto foi regido pelo maestro Roberto Fabiano Rossbach acompanhado de Helder Cadore ao piano.  
O espetáculo foi dividido em 3 partes: a primeira, parte na qual foram apresentadas canções cantadas pelos pioneiros alemães que chegaram à região. A segunda parte, reporta às canções cantadas pelos filhos dos pioneiros e a terceira e última, cantada por descendentes e filhos, porém dentro do período nacionalista, com peças cantadas na língua portuguesas, onde foi apresentado um dos trabalhos do maestro Heinz Geyer e a peça Carlos Gomes, música de Heinz Geyer e texto de Francisco Oliveira e Silva.

Hymno a Carlos Gomes  Original para coro a 5 vozes, solos e orquestra.

Adaptação para coro a 3 vozes e piano: Roberto Rossbach Abr/2024

A partir de 1937 iniciou no Brasil a Campanha de Nacionalização, instituída pelo Governo Federal, que emudeceu a maioria das manifestações culturais dos imigrantes alemães, incluindo a prática do canto em língua alemă. O Hino a Carlos Gomes, em homenagem ao grande compositor brasileiro, composta possivelmente em 1936, por Heinz Geyer, parece ser um anúncio que o canto em idioma alemão seria emudecido pela determinação presidencial. Esta é uma das primeiras obras de Geyer em português e integrou os programas dos concertos do Festival Comemorativo do Nascimento de Carlos Gomes (Blumenau, 11/07/1936), da comemoração da Proclamação da República, ainda no Teatro Frohsinn (Blumenau, 14/11/1936) e do concerto em homenagem a Nereu Ramos (Blumenau, 28/05/1938). Em 1º de julho de 1939, a obra foi apresentada no concerto de inauguração da nova sede do grande teatro. Atendendo às determinações da Campanha de Nacionalização, o Theater Frohsinn passou a denominar-se Teatro Carlos Gomes, mais uma vez homenageando o renomado compositor brasileiro. Conforme os programas de concertos e notícias de jornal a obra fora reapresentada diversas vezes pelo coro e orquestra do referido teatro, sob a regência de Heinz Geyer, a exemplo dos anos de 1941, no Rio de Janeiro e em Blumenau nos anos de 1954 e 1959 (Pesquisa histórica: Roberto Rossbach, 2024).
Programa
  • Trinklied
  • Heidenröslein
  • Unter allen Wipfeln ist Rut
  • Wiederkehr ins Vaterland
  • O dass ich tausend Zungen hätte
  • Sturmbeschwörung
  • Eintracht und Liebe
  • Frisch Gesungen
  • Hymno a Carlos Gomes
  • Untreue
  •  Das Stille Tal
  • Mein Mädel hat einen Rosenmund
  • Muss i denn
  • Ach geh doch
  • Es geht nix über die Bemütlichkeit
  • Schwarzer Peter
Na sequência do concerto, por adesão, foi servido um jantar, com cardápio da gastronomia alemã. Acompanhando e sonorizando o jantar, estava presente grupo musical Musikkapelle Freundesgruppe.

As imagens comunicam




















































































Um reencontro no concerto “Lieder Der Einwanderer in Blumenau (Canções dos Imigrantes em Blumenau)”, do Coro Misto Stimmen des Herzens. O casal de Chapecó,  que está participando com seu Grupo Folclórico, que é de Chapecó, no Tanz Internacional, em Pomerode e resolveu esticar até o C.C. 25 de Julho, quando se surpreendeu no momento da abertura das cortinas. Não esperavam nos encontrar, cantando no coro que fazia o concerto. Abraços e trocas , quando lembraram da foto que fizemos deles há 6 anos passados. Carregam-na em seu celular. Pediram para fazer outra, semelhante. O local estava um pouco escuro, mas marcou o momento.





























Vídeo - canções do concerto Lieder Der Einwanderer in Blumenau (Canções dos Imigrantes em Blumenau) .


Um Registro para a história.

Eu sou Angelina Wittmann, Arquiteta e Mestre em Urbanismo, História e Arquitetura da Cidade.
Contatos:
@angewittmann (Instagram)
@AngelWittmann (Twitter)






Nenhum comentário:

Postar um comentário